Моя рідна мова / Мой родной язык |
Здравствуйте Гость [ Вход | Регистрация ] | Форум в сети 7080-й день
![]() |
Шановні користувачі! Запрошуємо вас до офіційного телеграм-канала 0day Community. Тут ви зможете поспілкуватися одне з одним та дізнатися про останні новини щодо роботи ресурса, поставити запитання до адміністрації, тощо. Перейти до телеграм-канала можна відсканувавши QR-код або натиснувши на посилання: @zeroday_ua |
Моя рідна мова / Мой родной язык |
olex@ |
Пост
#1
|
Репутация: ![]() ![]() Ветеран ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модеры Сообщений: 5 666 С нами с: 9-August 06 ![]() |
Про мовну психотравму й українське ґетто.
Історія зі Скрипкою показала, що ще далеко не загоїлось там, де ми думали, що все позросталось. Знову раптово намалювалися «ми» і «вони». » Нажмите, чтобы показать спойлер - нажмите опять, чтобы скрыть... « Мирослава Барчук, українська журналістка та телеведуча з.і. Це правда. Не збираюся виправдовувати Олега Скрипку, тим більше, що коли грав проти нього в КВН - ФЕПС і ВТ vs радіофаку, спілкувалися виключно російською. Можна списати на те, що він був в образі Остапа Бендера, але це слабке виправдання. Реально, на власному досвіді можу стверджувати, що Київ 80-х - був русифікованим містом і україномовність була серйозним викликом: або ти селюк, або ти націоналіст. Я мав певні проблеми з цим, бо російську мову вчив у школі, багато читав, але не розмовляв. Тому мені знадобився майже рік, щоб я, нарешті, зміг вільно володіти "язиком". При всьому тому, мешкаючи спільно з мадярами в гуртожитку, намагався якось вивчити угорську. (Бо ж скільки мов ти знаєш, стільки ти людина.) Та йдеться не про те. А про мовний тиск. Свою українськість ти мусив приховувати, бо, бачте, незручно іншим. Математику, яку роками в школі вивчав українською, треба було перекладати на російську. А це складно - похідна є похідна, а не проізводная ![]() І що смішно ![]() Як зараз пам'ятаю слова моєї співгрупниці, коли затинаючись, я хотів щось сказати російською; - Не бійся, говори українською, я своя. Тоді не йшлося про політику, ми не думали про неї, про те, чому, чорт забирай!, ми приймаємо ці правила гри. Але відтоді у мені щось повернулося. І всюди, де було можливо, я говорив рідною мовою. У Скрипки процес національної ідентифікації був складнішим. І українська його - набута мова. І, в принципі, він має підстави звинувачувати інших в дебілізмі, бо сам зміг не лише вивчити, а й стати частиною української культури у більш важчі часи. А після 25 років існування вже незалежної України, де державною мовою є українська, дійсно, не вивчити її здатні лише ідіоти, перепрошую за мою французьку. з.і.2 Прошу вірно зрозуміти - ніхто не забороняє розмовляти російською, Боже збав. Але знати і вміти говорити мовою держави, в якій живеш - це обов'язково. Інакше, ти абсолютно не поважаєш ані народ, ані історію, ані культуру. Який сенс тоді мешкати тут? Хоча, якщо дебіл, то є варіанти. Сообщение отредактировал olex@ - Apr 25 2017, 12:32 |
![]() ![]() |
olex@ |
Пост
#2
|
Репутация: ![]() ![]() Ветеран ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модеры Сообщений: 5 666 С нами с: 9-August 06 ![]() |
Мені, як людині, що вільно володіє українською та російською, якось було невтямки шалений опір російськомовних українізації радіо та телепростору, кінофільмів, освіти, не кажучи вже про обов'язковість знання та використання української мови в державних установах.
Здається, що тут складного. Мови споріднені, по-перше. Потім, яка-не-яка, але в школах була укрмова та укрліт. Отже, навчитися можна було. І, зрештою, довкілля - людей, що розмовляють українською - багато, тому, легко опинитися у однорідному мовному середовищі. Та, виявляється, проблема в іншому. Зрозуміти це мені допомогла ситуація з моїми родичами в Казахстані. Це доволі близькі рідні, які вже майже півстоліття мешкають в Караганді. Природно, мова спілкування - російська. Я кілька раз був у них. Тепер Казахстан будує свою національну державу. І якби я мешкав там постійно, мені було би абсолютно некомфортно бути громадянином Казахстану. Бо, по любому, це означає - державна мова - казахська, національна культура - казахська. Я нічого не маю проти казахів, але бути казахом я не хочу. Зберігати ідентичність в діаспорі - можливо, це і вихід для Америки чи Канади, але не тут. В цьому сенсі у мене виникає стихійний протест і спротив проти нав'язування казахських стандартів. Що таке? Я прожив пів-віку тут без проблем, а тепер в магазинах чи в державних установах я маю говорити казахською? Що за херня? Мені не подобається казахські пісні, кумис і вся їхня кочівна культура. Оскільки я не планую виїжджати на "родіну", то лишається єдиний вихід - Путін, пріді! Путін, спасі! Очевидно, так все відбувалося в Криму, на Донбасі та Луганщині. Очевидно, так думають всі невдоволені українізацією в Україні. Але, люди, це ж не вихід. Всі національні держави так будуються. В цьому відмінність японців від росіян, чи киргизів від турок. Щоб вийти на рівень ліберальних європейських країн, необхідно пройти всі етапи становлення. Не можна відразу стати Швейцарією чи Фінляндією. Або ти приймаєш правила гри, або їдеш туди, де тобі комфортно. Так, є ще вихід - створювати для себе прийнятні умови проживання. Але у любому випадку - це компроміс між тим, що тобі пропонує держава, і тим, що ти можеш побудувати у межах конституції даної країни. І якщо прописано, що державна мова - українська, ти маєш сприймати це як факт. Не подобається - шукай деінде. Я б не жив у теперішньому Казахстані і повернувся б в Україну. На додаток - стаття Отчужденность растет Александр Шустов » Нажмите, чтобы показать спойлер - нажмите опять, чтобы скрыть... « |
![]() ![]() |
![]() |
Упрощённая версия | Сейчас: 3rd August 2025 - 1:27 |
Сайт не розміщує електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що публікуються нашими користувачами. Якщо Ви є правовласником якоїсь частини опублікованого матеріалу та не бажаєте, щоб посилання на нього знаходилось в нашому каталозі, зв’яжіться з нами і ми видалимо його. Файли для обміну надані користувачами сайту і адміністрація не несе відповідальності за їх вміст. |