Моя рідна мова / Мой родной язык |
Здравствуйте Гость [ Вход | Регистрация ] | Форум в сети 7080-й день
![]() |
Шановні користувачі! Запрошуємо вас до офіційного телеграм-канала 0day Community. Тут ви зможете поспілкуватися одне з одним та дізнатися про останні новини щодо роботи ресурса, поставити запитання до адміністрації, тощо. Перейти до телеграм-канала можна відсканувавши QR-код або натиснувши на посилання: @zeroday_ua |
Моя рідна мова / Мой родной язык |
olex@ |
Пост
#1
|
Репутация: ![]() ![]() Ветеран ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модеры Сообщений: 5 666 С нами с: 9-August 06 ![]() |
Про мовну психотравму й українське ґетто.
Історія зі Скрипкою показала, що ще далеко не загоїлось там, де ми думали, що все позросталось. Знову раптово намалювалися «ми» і «вони». » Нажмите, чтобы показать спойлер - нажмите опять, чтобы скрыть... « Мирослава Барчук, українська журналістка та телеведуча з.і. Це правда. Не збираюся виправдовувати Олега Скрипку, тим більше, що коли грав проти нього в КВН - ФЕПС і ВТ vs радіофаку, спілкувалися виключно російською. Можна списати на те, що він був в образі Остапа Бендера, але це слабке виправдання. Реально, на власному досвіді можу стверджувати, що Київ 80-х - був русифікованим містом і україномовність була серйозним викликом: або ти селюк, або ти націоналіст. Я мав певні проблеми з цим, бо російську мову вчив у школі, багато читав, але не розмовляв. Тому мені знадобився майже рік, щоб я, нарешті, зміг вільно володіти "язиком". При всьому тому, мешкаючи спільно з мадярами в гуртожитку, намагався якось вивчити угорську. (Бо ж скільки мов ти знаєш, стільки ти людина.) Та йдеться не про те. А про мовний тиск. Свою українськість ти мусив приховувати, бо, бачте, незручно іншим. Математику, яку роками в школі вивчав українською, треба було перекладати на російську. А це складно - похідна є похідна, а не проізводная ![]() І що смішно ![]() Як зараз пам'ятаю слова моєї співгрупниці, коли затинаючись, я хотів щось сказати російською; - Не бійся, говори українською, я своя. Тоді не йшлося про політику, ми не думали про неї, про те, чому, чорт забирай!, ми приймаємо ці правила гри. Але відтоді у мені щось повернулося. І всюди, де було можливо, я говорив рідною мовою. У Скрипки процес національної ідентифікації був складнішим. І українська його - набута мова. І, в принципі, він має підстави звинувачувати інших в дебілізмі, бо сам зміг не лише вивчити, а й стати частиною української культури у більш важчі часи. А після 25 років існування вже незалежної України, де державною мовою є українська, дійсно, не вивчити її здатні лише ідіоти, перепрошую за мою французьку. з.і.2 Прошу вірно зрозуміти - ніхто не забороняє розмовляти російською, Боже збав. Але знати і вміти говорити мовою держави, в якій живеш - це обов'язково. Інакше, ти абсолютно не поважаєш ані народ, ані історію, ані культуру. Який сенс тоді мешкати тут? Хоча, якщо дебіл, то є варіанти. Сообщение отредактировал olex@ - Apr 25 2017, 12:32 |
![]() ![]() |
revolver |
Пост
#2
|
Репутация: ![]() ![]() ultra active user ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: BANNED Сообщений: 33 534 С нами с: 2-June 08 ![]() |
Олесь Бузина: Наш русский Шевченко
Прошли очередные Шевченковские дни. Раздали премии. Вручили гранты, прикрывшись фиговыми листиками «Кобзаря». Написали энное число «датских» (то есть приуроченных к дате) статей, где доказывали, каким выдающимся националистом был Тарас. И умолчали главное: три четверти произведений Шевченко написаны по-русски! Шевченко — это русский прозаик. Даже свой дневник он вел не на наречии родного села, а на языке империи. Тарас оставил девять остросюжетных русскоязычных повестей. В них он писал «НАША РУССКАЯ ТОСКА», «НАШИ ВОЙСКА» (о русской императорской армии, в которой служил и где имел возможность стать офицером, но не воспользовался этим шансом только потому, что, по собственному признанию в дневнике, за 10 лет службы «даже и поверхностно не изучил ни одного ружейного приема»). Этого русского Шевченко тщательно замалчивают! Ведь это он сказал в повести «Капитанша»: «Когда мы вступили в пределы России, то первый постоялый двор, как он ни грязен, мне показался лучше всякого французского отеля». И еще: «Даровавши мир Европе, войска наши маршировали восвояси; в том числе маршировал и наш удалой пехотный полк». Перечитайте прозу Шевченко, и вы поймете, что ничего о нем не знали, если с горем пополам выучили в школе только «Заповіт». Шевченко не был националистом. Он был панславистом. Это он выдал назло мертвым и живым бандерам в предисловии к «Гайдамакам»: «Нехай житом-пшеницею, як золотом покрита, НЕ РОЗМЕЖОВАНОЮ останеться навіки од моря і до моря слав’янська земля». Никогда националистам не удастся приватизировать Шевченко! Он — наш! Мы знаем о нем больше и готовы простить ему то, что вы даже боитесь, по своей ограниченности, в нем подозревать. Ибо души наши — шире и терпимее. Уверен, сегодня двуязычный Шевченко тоже был бы за два государственных языка. Как выступаю за них я, пишущий и по-русски, и по-украински, и не противопоставляющий в себе одно другому. Скажете, что я вас пугаю? Тогда вот вам еще из Шевченко: «Удивительный народ наши мужики: не припугни его, так ничего и не будет»… |
![]() ![]() |
![]() |
Упрощённая версия | Сейчас: 3rd August 2025 - 2:56 |
Сайт не розміщує електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що публікуються нашими користувачами. Якщо Ви є правовласником якоїсь частини опублікованого матеріалу та не бажаєте, щоб посилання на нього знаходилось в нашому каталозі, зв’яжіться з нами і ми видалимо його. Файли для обміну надані користувачами сайту і адміністрація не несе відповідальності за їх вміст. |