Моя рідна мова / Мой родной язык |
Здравствуйте Гость [ Вход | Регистрация ] | Форум в сети 7082-й день
![]() |
Шановні користувачі! Запрошуємо вас до офіційного телеграм-канала 0day Community. Тут ви зможете поспілкуватися одне з одним та дізнатися про останні новини щодо роботи ресурса, поставити запитання до адміністрації, тощо. Перейти до телеграм-канала можна відсканувавши QR-код або натиснувши на посилання: @zeroday_ua |
Моя рідна мова / Мой родной язык |
olex@ |
Пост
#1
|
Репутация: ![]() ![]() Ветеран ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модеры Сообщений: 5 666 С нами с: 9-August 06 ![]() |
Про мовну психотравму й українське ґетто.
Історія зі Скрипкою показала, що ще далеко не загоїлось там, де ми думали, що все позросталось. Знову раптово намалювалися «ми» і «вони». » Нажмите, чтобы показать спойлер - нажмите опять, чтобы скрыть... « Мирослава Барчук, українська журналістка та телеведуча з.і. Це правда. Не збираюся виправдовувати Олега Скрипку, тим більше, що коли грав проти нього в КВН - ФЕПС і ВТ vs радіофаку, спілкувалися виключно російською. Можна списати на те, що він був в образі Остапа Бендера, але це слабке виправдання. Реально, на власному досвіді можу стверджувати, що Київ 80-х - був русифікованим містом і україномовність була серйозним викликом: або ти селюк, або ти націоналіст. Я мав певні проблеми з цим, бо російську мову вчив у школі, багато читав, але не розмовляв. Тому мені знадобився майже рік, щоб я, нарешті, зміг вільно володіти "язиком". При всьому тому, мешкаючи спільно з мадярами в гуртожитку, намагався якось вивчити угорську. (Бо ж скільки мов ти знаєш, стільки ти людина.) Та йдеться не про те. А про мовний тиск. Свою українськість ти мусив приховувати, бо, бачте, незручно іншим. Математику, яку роками в школі вивчав українською, треба було перекладати на російську. А це складно - похідна є похідна, а не проізводная ![]() І що смішно ![]() Як зараз пам'ятаю слова моєї співгрупниці, коли затинаючись, я хотів щось сказати російською; - Не бійся, говори українською, я своя. Тоді не йшлося про політику, ми не думали про неї, про те, чому, чорт забирай!, ми приймаємо ці правила гри. Але відтоді у мені щось повернулося. І всюди, де було можливо, я говорив рідною мовою. У Скрипки процес національної ідентифікації був складнішим. І українська його - набута мова. І, в принципі, він має підстави звинувачувати інших в дебілізмі, бо сам зміг не лише вивчити, а й стати частиною української культури у більш важчі часи. А після 25 років існування вже незалежної України, де державною мовою є українська, дійсно, не вивчити її здатні лише ідіоти, перепрошую за мою французьку. з.і.2 Прошу вірно зрозуміти - ніхто не забороняє розмовляти російською, Боже збав. Але знати і вміти говорити мовою держави, в якій живеш - це обов'язково. Інакше, ти абсолютно не поважаєш ані народ, ані історію, ані культуру. Який сенс тоді мешкати тут? Хоча, якщо дебіл, то є варіанти. Сообщение отредактировал olex@ - Apr 25 2017, 12:32 |
![]() ![]() |
SSSK0 |
![]()
Пост
#2
|
Репутация: ![]() ![]() ultra active user ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: BANNED Сообщений: 27 434 С нами с: 9-November 06 ![]() |
За фриков от науки не могу ответить. Никто за фриков и не должен отвечать... пусть существуют... просто раньше работал механизм строгого рецензирования и когда публиковались книги типа "Путь ариев" никто не давал им научную оценку - считалось невозможным такое падение вниз репутации... Увы, это у нас есть, и не только в истории и политологии. Ага... а Вятровичу с компанией еще и з/п из бюджета платят... ![]() Но к мове это уже не имеет никакого отношения. Имеет... раньше большинство серьезных трудов по истории, затрагивающих общие вопросы европейской цивилизации, писались на рус.яз./англ.яз и требовали для публикации позитивного рецензирования с других стран (Россия, Польша, Франция...), а теперь - лихо излагаем все на мове и собираем отзывы со Львова и Ивано-Франковска - т.к. с поляками и всеми остальными вообще не дружим... Кстати, верный признак "научной хрени" - это публикация работы только на укр.яз... конечно, есть серьезные монографии по истории/культуре Украины на укр.яз., но действительно серьезные обязательно сопровождаются автоскими большими публикациями на других языках и рецензиями из других стран... Можно просто глянуть, например, на работы академика Петра Толочко... спокойно себе публиковался и на укр.яз: Толочко П. П. Історична топографія стародавнього Києва (С) 1970 Толочко П. П. Нестор — літописець Київської Руси (С) 1981 Толочко П. П. Україна крізь віки (С) 1998 Толочко П. П. Этническая история древней Украины (С) 2000 |
![]() ![]() |
![]() |
Упрощённая версия | Сейчас: 5th August 2025 - 3:46 |
Сайт не розміщує електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що публікуються нашими користувачами. Якщо Ви є правовласником якоїсь частини опублікованого матеріалу та не бажаєте, щоб посилання на нього знаходилось в нашому каталозі, зв’яжіться з нами і ми видалимо його. Файли для обміну надані користувачами сайту і адміністрація не несе відповідальності за їх вміст. |