Моя рідна мова / Мой родной язык |
Здравствуйте Гость [ Вход | Регистрация ] | Форум в сети 7082-й день
![]() |
Шановні користувачі! Запрошуємо вас до офіційного телеграм-канала 0day Community. Тут ви зможете поспілкуватися одне з одним та дізнатися про останні новини щодо роботи ресурса, поставити запитання до адміністрації, тощо. Перейти до телеграм-канала можна відсканувавши QR-код або натиснувши на посилання: @zeroday_ua |
Моя рідна мова / Мой родной язык |
olex@ |
Пост
#1
|
Репутация: ![]() ![]() Ветеран ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модеры Сообщений: 5 666 С нами с: 9-August 06 ![]() |
Про мовну психотравму й українське ґетто.
Історія зі Скрипкою показала, що ще далеко не загоїлось там, де ми думали, що все позросталось. Знову раптово намалювалися «ми» і «вони». » Нажмите, чтобы показать спойлер - нажмите опять, чтобы скрыть... « Мирослава Барчук, українська журналістка та телеведуча з.і. Це правда. Не збираюся виправдовувати Олега Скрипку, тим більше, що коли грав проти нього в КВН - ФЕПС і ВТ vs радіофаку, спілкувалися виключно російською. Можна списати на те, що він був в образі Остапа Бендера, але це слабке виправдання. Реально, на власному досвіді можу стверджувати, що Київ 80-х - був русифікованим містом і україномовність була серйозним викликом: або ти селюк, або ти націоналіст. Я мав певні проблеми з цим, бо російську мову вчив у школі, багато читав, але не розмовляв. Тому мені знадобився майже рік, щоб я, нарешті, зміг вільно володіти "язиком". При всьому тому, мешкаючи спільно з мадярами в гуртожитку, намагався якось вивчити угорську. (Бо ж скільки мов ти знаєш, стільки ти людина.) Та йдеться не про те. А про мовний тиск. Свою українськість ти мусив приховувати, бо, бачте, незручно іншим. Математику, яку роками в школі вивчав українською, треба було перекладати на російську. А це складно - похідна є похідна, а не проізводная ![]() І що смішно ![]() Як зараз пам'ятаю слова моєї співгрупниці, коли затинаючись, я хотів щось сказати російською; - Не бійся, говори українською, я своя. Тоді не йшлося про політику, ми не думали про неї, про те, чому, чорт забирай!, ми приймаємо ці правила гри. Але відтоді у мені щось повернулося. І всюди, де було можливо, я говорив рідною мовою. У Скрипки процес національної ідентифікації був складнішим. І українська його - набута мова. І, в принципі, він має підстави звинувачувати інших в дебілізмі, бо сам зміг не лише вивчити, а й стати частиною української культури у більш важчі часи. А після 25 років існування вже незалежної України, де державною мовою є українська, дійсно, не вивчити її здатні лише ідіоти, перепрошую за мою французьку. з.і.2 Прошу вірно зрозуміти - ніхто не забороняє розмовляти російською, Боже збав. Але знати і вміти говорити мовою держави, в якій живеш - це обов'язково. Інакше, ти абсолютно не поважаєш ані народ, ані історію, ані культуру. Який сенс тоді мешкати тут? Хоча, якщо дебіл, то є варіанти. Сообщение отредактировал olex@ - Apr 25 2017, 12:32 |
![]() ![]() |
SSSK0 |
![]()
Пост
#2
|
Репутация: ![]() ![]() ultra active user ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: BANNED Сообщений: 27 434 С нами с: 9-November 06 ![]() |
Дубай: когда языков очень много
Лёгкий интернациональный флёр всегда был к лицу этой местности. Там, где сегодня Объединённые Арабские Эмираты разбросали над Персидским заливом многочисленные башни и моллы, когда-то живали и португальцы, и британцы, ну и арабы, конечно. Что до последних, то их местные шейхства объединились на месте современных ОАЭ в период с XIX по XX в. в так называемый Договорный Оман. Это образование номинально было независимым, но фактически управлялось Британской Индией (British Raj), что и объясняет тесные связи ОАЭ с выходцами из края карри, святых коров и перманентного покачивания головой. Коренные эмиратцы (или, как их тут ещё называют, локалы), не стали возмущаться понаехавшими, которые, значит, «вот это вот поприпираются в чужую страну, нагло подметают наши улицы, попритащат свою эту культуру, свои традиции, свой язык!!11!» Не было этих «Аллах милостивый, да это уже не Дубай, это Индия уже какая-то, страшно выйти из дома, везде эти специи их только и слышно!» Нет, эмиратцы, может, и хотели бы ежедневно слышать только родной арабский диалект Персидского залива, но, оценив реальность, решили пойти по иному пути. Построили сильное государство, сопроводив его эффективной (хоть и не всегда приятной, да) бюрократией и установили чёткие правила сосуществования в общем доме. Да, привилегий и прав больше у хозяев, но и гости тут чувствуют себя очень даже уютно, комфортно и безопасно. Само собой, всё это разнообразие отразилось и на лингвистическом ландшафте страны. Помимо официального арабского и повсеместно распространённого английского, на улицах крупных городов страны можно услышать и увидеть следующие языки: * хинди (Индия) — हिन्दी * малаялам (Индия, штат Керала) — മലയാളം * урду (Пакистан) — اُردُو * фарси (Иран) — فارسی * пушту (Афганистан) — پښتو * каннада (Индия, штат Карнатака) — ಕನ್ನಡ * бенгали (Бангладеш) — বাংলা * телугу (Индия, штаты Андхра-Прадеш и Телингана) — తెలుగు * тагалог (Филиппины) — tagalog * сингальский (Шри-Ланка) — සිංහල И это я не говорю о языках туристов — просто не хватит ленты, чтобы обо всех написать. Только в одном районе дубайской Марины русский язык можно услышать, наверное, чаще, чем хинди. Сообщение отредактировал SSSK0 - Jan 27 2019, 15:52 |
![]() ![]() |
![]() |
Упрощённая версия | Сейчас: 5th August 2025 - 2:19 |
Сайт не розміщує електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що публікуються нашими користувачами. Якщо Ви є правовласником якоїсь частини опублікованого матеріалу та не бажаєте, щоб посилання на нього знаходилось в нашому каталозі, зв’яжіться з нами і ми видалимо його. Файли для обміну надані користувачами сайту і адміністрація не несе відповідальності за їх вміст. |