Моя рідна мова / Мой родной язык |
Здравствуйте Гость [ Вход | Регистрация ] | Форум в сети 7083-й день
![]() |
Шановні користувачі! Запрошуємо вас до офіційного телеграм-канала 0day Community. Тут ви зможете поспілкуватися одне з одним та дізнатися про останні новини щодо роботи ресурса, поставити запитання до адміністрації, тощо. Перейти до телеграм-канала можна відсканувавши QR-код або натиснувши на посилання: @zeroday_ua |
Моя рідна мова / Мой родной язык |
olex@ |
Пост
#1
|
Репутация: ![]() ![]() Ветеран ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модеры Сообщений: 5 666 С нами с: 9-August 06 ![]() |
Про мовну психотравму й українське ґетто.
Історія зі Скрипкою показала, що ще далеко не загоїлось там, де ми думали, що все позросталось. Знову раптово намалювалися «ми» і «вони». » Нажмите, чтобы показать спойлер - нажмите опять, чтобы скрыть... « Мирослава Барчук, українська журналістка та телеведуча з.і. Це правда. Не збираюся виправдовувати Олега Скрипку, тим більше, що коли грав проти нього в КВН - ФЕПС і ВТ vs радіофаку, спілкувалися виключно російською. Можна списати на те, що він був в образі Остапа Бендера, але це слабке виправдання. Реально, на власному досвіді можу стверджувати, що Київ 80-х - був русифікованим містом і україномовність була серйозним викликом: або ти селюк, або ти націоналіст. Я мав певні проблеми з цим, бо російську мову вчив у школі, багато читав, але не розмовляв. Тому мені знадобився майже рік, щоб я, нарешті, зміг вільно володіти "язиком". При всьому тому, мешкаючи спільно з мадярами в гуртожитку, намагався якось вивчити угорську. (Бо ж скільки мов ти знаєш, стільки ти людина.) Та йдеться не про те. А про мовний тиск. Свою українськість ти мусив приховувати, бо, бачте, незручно іншим. Математику, яку роками в школі вивчав українською, треба було перекладати на російську. А це складно - похідна є похідна, а не проізводная ![]() І що смішно ![]() Як зараз пам'ятаю слова моєї співгрупниці, коли затинаючись, я хотів щось сказати російською; - Не бійся, говори українською, я своя. Тоді не йшлося про політику, ми не думали про неї, про те, чому, чорт забирай!, ми приймаємо ці правила гри. Але відтоді у мені щось повернулося. І всюди, де було можливо, я говорив рідною мовою. У Скрипки процес національної ідентифікації був складнішим. І українська його - набута мова. І, в принципі, він має підстави звинувачувати інших в дебілізмі, бо сам зміг не лише вивчити, а й стати частиною української культури у більш важчі часи. А після 25 років існування вже незалежної України, де державною мовою є українська, дійсно, не вивчити її здатні лише ідіоти, перепрошую за мою французьку. з.і.2 Прошу вірно зрозуміти - ніхто не забороняє розмовляти російською, Боже збав. Але знати і вміти говорити мовою держави, в якій живеш - це обов'язково. Інакше, ти абсолютно не поважаєш ані народ, ані історію, ані культуру. Який сенс тоді мешкати тут? Хоча, якщо дебіл, то є варіанти. Сообщение отредактировал olex@ - Apr 25 2017, 12:32 |
![]() ![]() |
Суничка |
Пост
#2
|
Репутация: ![]() ![]() Ethereal Dream ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 12 131 С нами с: 30-June 09 ![]() |
А от пишу я трошки краще ніж набираю на компі. Тому завжди стараюся користуватися перевіркою правопису. Добре, що зараз в кожному браузері є така функція. Якщо щось не так - підкреслить, як колись вчителька в зошиті ![]() Я на підкреслювання рідко звертаю увагу - око замилюється, коли в тексті декілька слов, які не знают словники. Тому й дійсні помилки можуть бути проігноровані. А на "аналоговому" носії я пишу ще гірше, ніж на компі. Пишу доволі повільно, щоб можна було хоч якось прочитати. Недавно перебирала папери, там завалявся мій конспект. Обійняти і плакати. Щоб взагалі збагнути, що там написано, потрібно бути дешифрувальником ![]() Звичайно, що будь-які слова хоч старі хоч не дуже - це в першу чергу збагачення і різноманітність вираження своїх думок. Я от, наприклад, досі не можу зрозуміти як в англійській (володію на рівні, щоб в графі "sex" написати таки не "yes" а "меn") fire - це і вогонь, и пожежа, і пожежний вихід(інколи, без додавання "ексіт" ) Слов'янскі мови в цьому плані значно багатіші та різноманітніші. Навіщо далеко ходити? Достатньо від'їхати від Києва в той же Іванків(що ближче до Чорнобиля, а не біля Борисполя) і там вже свій місцевий діалект, і навіть звичні нам речі в щоденному вжитку можуть називатися інакше. Мені англійська як раз подобається. Вона складається, начебто цеглинки з конструктору Лего. Вона інша, в неї інша ритміка - її треба "відчути". Наші мови доволі багаті, але нам набагато легше вивчити англійську, ніж англомовним слов'янську мову. Китайська, японська - з ними потрібно народитись. Це взагалі якась інша планета. Місцеві діалекти - доволі цікава штука. На жаль, скоро вони можуть взагалі зникнути. Мова уніфікуюється. Підозрюю, що якихось там 200 років тому мова була ще більш різноманітною, ніж зараз. В Росії, якщо послухати старі звукові записи, мова теж була набагато різноманітнішою. Її вже уніфікували і того, що було раніш, вже нема. |
![]() ![]() |
![]() |
Упрощённая версия | Сейчас: 6th August 2025 - 1:08 |
Сайт не розміщує електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що публікуються нашими користувачами. Якщо Ви є правовласником якоїсь частини опублікованого матеріалу та не бажаєте, щоб посилання на нього знаходилось в нашому каталозі, зв’яжіться з нами і ми видалимо його. Файли для обміну надані користувачами сайту і адміністрація не несе відповідальності за їх вміст. |