Моя рідна мова / Мой родной язык |
Здравствуйте Гость [ Вход | Регистрация ] | Форум в сети 7185-й день
![]() |
Шановні користувачі! Запрошуємо вас до офіційного телеграм-канала 0day Community. Тут ви зможете поспілкуватися одне з одним та дізнатися про останні новини щодо роботи ресурса, поставити запитання до адміністрації, тощо. Перейти до телеграм-канала можна відсканувавши QR-код або натиснувши на посилання: @zeroday_ua |
Моя рідна мова / Мой родной язык |
| olex@ |
Пост
#1
|
|
Репутация: 1342 ![]() Ветеран ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модеры Сообщений: 5 666 С нами с: 9-August 06 |
Про мовну психотравму й українське ґетто.
Історія зі Скрипкою показала, що ще далеко не загоїлось там, де ми думали, що все позросталось. Знову раптово намалювалися «ми» і «вони». » Нажмите, чтобы показать спойлер - нажмите опять, чтобы скрыть... « Мирослава Барчук, українська журналістка та телеведуча з.і. Це правда. Не збираюся виправдовувати Олега Скрипку, тим більше, що коли грав проти нього в КВН - ФЕПС і ВТ vs радіофаку, спілкувалися виключно російською. Можна списати на те, що він був в образі Остапа Бендера, але це слабке виправдання. Реально, на власному досвіді можу стверджувати, що Київ 80-х - був русифікованим містом і україномовність була серйозним викликом: або ти селюк, або ти націоналіст. Я мав певні проблеми з цим, бо російську мову вчив у школі, багато читав, але не розмовляв. Тому мені знадобився майже рік, щоб я, нарешті, зміг вільно володіти "язиком". При всьому тому, мешкаючи спільно з мадярами в гуртожитку, намагався якось вивчити угорську. (Бо ж скільки мов ти знаєш, стільки ти людина.) Та йдеться не про те. А про мовний тиск. Свою українськість ти мусив приховувати, бо, бачте, незручно іншим. Математику, яку роками в школі вивчав українською, треба було перекладати на російську. А це складно - похідна є похідна, а не проізводная І що смішно Як зараз пам'ятаю слова моєї співгрупниці, коли затинаючись, я хотів щось сказати російською; - Не бійся, говори українською, я своя. Тоді не йшлося про політику, ми не думали про неї, про те, чому, чорт забирай!, ми приймаємо ці правила гри. Але відтоді у мені щось повернулося. І всюди, де було можливо, я говорив рідною мовою. У Скрипки процес національної ідентифікації був складнішим. І українська його - набута мова. І, в принципі, він має підстави звинувачувати інших в дебілізмі, бо сам зміг не лише вивчити, а й стати частиною української культури у більш важчі часи. А після 25 років існування вже незалежної України, де державною мовою є українська, дійсно, не вивчити її здатні лише ідіоти, перепрошую за мою французьку. з.і.2 Прошу вірно зрозуміти - ніхто не забороняє розмовляти російською, Боже збав. Але знати і вміти говорити мовою держави, в якій живеш - це обов'язково. Інакше, ти абсолютно не поважаєш ані народ, ані історію, ані культуру. Який сенс тоді мешкати тут? Хоча, якщо дебіл, то є варіанти. Сообщение отредактировал olex@ - Apr 25 2017, 12:32 |
![]() ![]() |
| SSSK0 |
Пост
#2
|
|
Репутация: 1748 ![]() ultra active user ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: BANNED Сообщений: 27 434 С нами с: 9-November 06 |
так вот где собака зарыта ,понятно... Вот и хорошо, что понятно... Предлагаю обсуждать информацию, а не кидаться чем-то не очень хорошо пахнущим в тех, кто запостил что-то не каноничное... короче, надо меньше переходить на личности, а отвечать аналогично инфе в посте... Вот, например, свежая инфа как-раз в тему (вопросы/пожелания не ко мне, а к Венецианской комиссии): Как переписать скандальный мовный закон. 9 предписаний Венецианской комиссии для Украины https://search.coe.int/directorate_of_commu...9000016809933ef Полные выводы комиссии будут опубликованы в понедельник. А пока приводим главные тезисы из кратких рекомендаций Венецианки, которые уже опубликованы на ее сайте. Во-первых, комиссия заявляет об "особом месте русского языка в Украине". Во-вторых, говорится о том, что без закона, утверждающего языковые права нацменьшинств, действующий документ - несбалансирован. Эксперты говорят, что новый закон нужно принимать с участием представителей этих самых нацменьшинств. В-третьих, комиссия призывает не делать разницы между языковыми правами меньшинств, имеющих корни в Евросоюзе и остальными - то есть, в первую очередь русскими. И продлить для них срок адаптационного периода при переходе на украиноязычное обучение. Сейчас "евроменьшинства" будут учиться на родном языке до 2023 года, а русские - до 2020. "Комиссия рекомендует продлить этот срок для всех национальных меньшинств и коренных народов", - говорится в документе. В-четвертых, Венецианка советует убрать или снизить до минимума языковые санкции (то есть штрафы, которые налагает мовный омбудсмен). Или в крайнем случае - не применять эту норму, пока не заработает закон о защите прав меньшинств. В-пятых, говорится, что квоты на радио и ТВ должны быть пропорциональными. Видимо, речь о том, что квоты должны распределяться в соответствии с долей нацменьшинств. Однако стоит подождать полного текста выводов комиссии. В-шестых, предлагается позволить частникам общаться в сфере услуг на том языке, на котором им удобно. То есть отменить драконовские нормы об обязательном украинском в магазинах, ресторанах, спортклубах и так далее. А также - в частном документообороте. В-седьмых, Венецианка удивляется, почему закон не делает языковых исключений для экстремальных случаев - при обращении в полицию, к врачу и так далее. Предлагается это ввести в закон. В-восьмых, резко критикует комиссия и положения закона о печатной продукции. Предлагается убрать норму о допечатывании украиноязычного тиража газет и журналов (что может убить их рентабельность). И позволить печатать агитационные материалы для избирательных кампаний на любых языках, а не только украинском. Сейчас другие языки можно использовать только в местах компактного проживания нацменьшинств. Венецианка предлагает снять это ограничение. В-девятых, нужно отменить правило перевода топонимов на украинский язык. Сообщение отредактировал SSSK0 - Dec 6 2019, 20:57 |
![]() ![]() |
|
Упрощённая версия | Сейчас: 16th November 2025 - 11:49 |
| Сайт не розміщує електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що публікуються нашими користувачами. Якщо Ви є правовласником якоїсь частини опублікованого матеріалу та не бажаєте, щоб посилання на нього знаходилось в нашому каталозі, зв’яжіться з нами і ми видалимо його. Файли для обміну надані користувачами сайту і адміністрація не несе відповідальності за їх вміст. |