Моя рідна мова / Мой родной язык |
Здравствуйте Гость [ Вход | Регистрация ] | Форум в сети 7082-й день
![]() |
Шановні користувачі! Запрошуємо вас до офіційного телеграм-канала 0day Community. Тут ви зможете поспілкуватися одне з одним та дізнатися про останні новини щодо роботи ресурса, поставити запитання до адміністрації, тощо. Перейти до телеграм-канала можна відсканувавши QR-код або натиснувши на посилання: @zeroday_ua |
Моя рідна мова / Мой родной язык |
olex@ |
Пост
#1
|
Репутация: ![]() ![]() Ветеран ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модеры Сообщений: 5 666 С нами с: 9-August 06 ![]() |
Про мовну психотравму й українське ґетто.
Історія зі Скрипкою показала, що ще далеко не загоїлось там, де ми думали, що все позросталось. Знову раптово намалювалися «ми» і «вони». » Нажмите, чтобы показать спойлер - нажмите опять, чтобы скрыть... « Мирослава Барчук, українська журналістка та телеведуча з.і. Це правда. Не збираюся виправдовувати Олега Скрипку, тим більше, що коли грав проти нього в КВН - ФЕПС і ВТ vs радіофаку, спілкувалися виключно російською. Можна списати на те, що він був в образі Остапа Бендера, але це слабке виправдання. Реально, на власному досвіді можу стверджувати, що Київ 80-х - був русифікованим містом і україномовність була серйозним викликом: або ти селюк, або ти націоналіст. Я мав певні проблеми з цим, бо російську мову вчив у школі, багато читав, але не розмовляв. Тому мені знадобився майже рік, щоб я, нарешті, зміг вільно володіти "язиком". При всьому тому, мешкаючи спільно з мадярами в гуртожитку, намагався якось вивчити угорську. (Бо ж скільки мов ти знаєш, стільки ти людина.) Та йдеться не про те. А про мовний тиск. Свою українськість ти мусив приховувати, бо, бачте, незручно іншим. Математику, яку роками в школі вивчав українською, треба було перекладати на російську. А це складно - похідна є похідна, а не проізводная ![]() І що смішно ![]() Як зараз пам'ятаю слова моєї співгрупниці, коли затинаючись, я хотів щось сказати російською; - Не бійся, говори українською, я своя. Тоді не йшлося про політику, ми не думали про неї, про те, чому, чорт забирай!, ми приймаємо ці правила гри. Але відтоді у мені щось повернулося. І всюди, де було можливо, я говорив рідною мовою. У Скрипки процес національної ідентифікації був складнішим. І українська його - набута мова. І, в принципі, він має підстави звинувачувати інших в дебілізмі, бо сам зміг не лише вивчити, а й стати частиною української культури у більш важчі часи. А після 25 років існування вже незалежної України, де державною мовою є українська, дійсно, не вивчити її здатні лише ідіоти, перепрошую за мою французьку. з.і.2 Прошу вірно зрозуміти - ніхто не забороняє розмовляти російською, Боже збав. Але знати і вміти говорити мовою держави, в якій живеш - це обов'язково. Інакше, ти абсолютно не поважаєш ані народ, ані історію, ані культуру. Який сенс тоді мешкати тут? Хоча, якщо дебіл, то є варіанти. Сообщение отредактировал olex@ - Apr 25 2017, 12:32 |
![]() ![]() |
Федор Сумкин |
Пост
#2
|
Благодарности: 973698 Репутация: ![]() ![]() Darth Vader ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 51 104 С нами с: 15-March 06 ![]() |
Але поясніть, якщо новітній іншомовний(англійска, французька, італійська) фільм озвучують українською, то буде менше касових зборів? Правда? Тобто "руськоязичниє" настількі тупі, що не розуміють української? Озвучка на украинский произрастает из обычного жлобства. Просто раньше озвучка делалась в Москве и к нам просто присылали готовую копию фильма. Местные "озвучиватели" при этом сосали лапу. Но тут им пришла гениальная идея и дав немного денег очередным идиотам был пропихнут закон про украинскую озвучку. Теперь студии делающие озвучку на коне, бабло потекло рекой. На качество звука положили большой и толстый, потому как альтернативы просто нет. Ну и озвучиваются теперь только "большие" фильмы, потому что озвучивать все подряд как в России просто не выгодно, рынок Украины маловат. Потому и был сделан запрет на русскую озвучку, что при одновременном прокате с русским и украинским языком, украинский вариант пролетал по сборам. В основе лежит бабло, но конечно идиотам рассказывают про "видродження мовы" и они на хню ведутся...До купи "чистапаржать". Російский серіал "Ярость". Місто дії не називається, "за замовчуванням" - "десь там в Росії". Але... Якщо звернути увагу на деталі - вокзал в кадрах - К-Пасажирський, лікарня - ДОБ-2(залізнична лікарня при К-Пас), пішохідний міст - міст в Гідропарку. Але по сценарію начебто Росія. Чи то такий собі "дружній посил", що Київ уже теж "Росія"? 90% всіх зйомок - Київ та передмістя(Ірпінь, Буча, Вишгород) Снимать в Украине было намного дешевле чем России, у нас очень много снималось сериалов. Сейчас это прикрыли, потому как актеры стали невъездными, а снимать кино в котором нет главного героя, это какая то куйня... |
![]() ![]() |
![]() |
Упрощённая версия | Сейчас: 5th August 2025 - 1:40 |
Сайт не розміщує електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що публікуються нашими користувачами. Якщо Ви є правовласником якоїсь частини опублікованого матеріалу та не бажаєте, щоб посилання на нього знаходилось в нашому каталозі, зв’яжіться з нами і ми видалимо його. Файли для обміну надані користувачами сайту і адміністрація не несе відповідальності за їх вміст. |