Поддерживаете ли вы двуязычие в Украине? |
Здравствуйте Гость [ Вход | Регистрация ] | Форум в сети 6835-й день
Шановні користувачі! Запрошуємо вас до офіційного телеграм-канала 0day Community. Тут ви зможете поспілкуватися одне з одним та дізнатися про останні новини щодо роботи ресурса, поставити запитання до адміністрації, тощо. Перейти до телеграм-канала можна відсканувавши QR-код або натиснувши на посилання: @zeroday_ua |
Поддерживаете ли вы двуязычие в Украине? |
.Stealth |
Jan 20 2009, 8:05
Пост
#1
|
Благодарности: 1384300 Репутация: 4866 Охотнек за чужими Группа: Пользователи Сообщений: 20 565 С нами с: 13-March 06 |
Дикторы канала отжигают - "Прем'єр-міністерка Тимошенко"
как так можно? думал, что мне показалось...ан - нет, многократно повторяют словосочетание....это я такий прискіпливий, чи така мова державна? |
Nosferaty |
Dec 17 2009, 13:44
Пост
#1161
|
Репутация: 2 Дух Группа: Пользователи Сообщений: 26 С нами с: 20-March 07 |
ИМХО, Хоть в большинстве своем я говорю на русском, я так воспитан, но ОЧЕНЬ хочется чтобы "Усякі москальські вилупки навіт не рівнялися до нас")))
|
posteffect |
Dec 17 2009, 13:47
Пост
#1162
|
Репутация: 10 Дух Группа: Пользователи Сообщений: 47 С нами с: 17-October 06 |
В школе учил и русский и украинский. Прекрасно владею и тем, и другим. Сейчас учат в основном только украинский, не знают ни того, ни другого. Вижу по своей младшей сестре, ее ровесникам. Да и у меня ребенок тоже в школу пошел.
Причем, заметьте, речь идет о литературном языке, а не том, который сечас нам подсовывают под видом украинского с чопско-оксвордским диалектом. В Швейцарии 4 языка государственные: немецкий, французский, итальянский и рето-романский. Причем последний родной всего для 1% населения страны. Однако эти вопросы не волнуют простых граждан. Это в большей степени касается чиновников. И прежде чем получить определенный пост, они сдают экзамен. Так как обязаны уметь ответить человеку на том языке, на котором к нему обращаются. И в этом случаэ вопрос о государственности языков для населения снимается. Идеальный вариант. Только не для наших чиновником. Это же придется напрягаться, учить и, главное, уметь разделить два языка. Сейчас у них это с трудом получается. |
Kpucmu |
Dec 17 2009, 13:48
Пост
#1163
|
Репутация: 6 Дух Группа: Пользователи Сообщений: 59 С нами с: 2-August 09 |
Категорически против. Не потому, что украинский отомрет. Отомрет он или нет, зависит совсем не от того, будет ли он государственным, а от уровня образованности и культуры людей. Не потому, что украинский мне родной. Не потому, что я мог бы быть патриотом, хотя таким не являюсь. А потому, что введение русского вторым государственным - не более, чем политическая "конфетка" неких политических сил, о которой вспоминают только перед выборами, и о которой с вероятностью в 95% в случае победы, всё равно успешно забудут. Точно также, как политическая конфетка "бандити будуть сидіти у тюрмах", "Нова індустріалізація" или "Український прорив" - политическая "конфетка" других политических сил. Скажите мне что мешает другим политикам воспользоваться этой же "конфеткой"? М? Имхо - глупо так думать. Если мне память не изменяет, то Янукович обещал ввести два языка. И что? Это не значит, что я поддерживаю его все взгляды. И голосовать из-за "конфетки" ...брр пардон не стану. Я предпочитаю что бы был один язык национальным-Украинский! Живем в Украине,и национальным должен быть украинский.Как можна сделать русский язык вторым национальным?Столько столетей насильственно русифицировали наши края,так что,еще очередной шаг в ту же сторону? Досить. Розмовляти можна на різних мовах.Українська,російська,англійська,німецька і т.д... Чим більше тим ліпше!Адже люди будуть більш освідченими. А державна мова має бути одна.Українська. Перечитай историю в других тонах. =) я бы обратил внимание на другое! что бы мы в скором времени не заговорили на китайском! армянском и т.д, щас землю начнут продавать и жить мы будем на чужих землях и будем как крепостные работать на когото! так что вот в чем вопрос основной! ненужно что бы брат шел на брата, а тем веременем они оба остались не с чем!!! А вот это верно сказано. Хочу добавить, что с Россией мы соседи. Вы станете ссориться со своими соседями по квартире или даже этажу. Вдруг что, к примеру трубы поменять, куда побежите? К соседям наверх или вниз, или в обе стороны. Культура живет и будет жить, пока у населения будет желание её знать. А может случится так, что и американский пряник станет родней, чем украинский. В школе учил и русский и украинский. Прекрасно владею и тем, и другим. Сейчас учат в основном только украинский, не знают ни того, ни другого. Вижу по своей младшей сестре, ее ровесникам. Да и у меня ребенок тоже в школу пошел. Причем, заметьте, речь идет о литературном языке, а не том, который сечас нам подсовывают под видом украинского с чопско-оксвордским диалектом. В Швейцарии 4 языка государственные: немецкий, французский, итальянский и рето-романский. Причем последний родной всего для 1% населения страны. Однако эти вопросы не волнуют простых граждан. Это в большей степени касается чиновников. И прежде чем получить определенный пост, они сдают экзамен. Так как обязаны уметь ответить человеку на том языке, на котором к нему обращаются. И в этом случаэ вопрос о государственности языков для населения снимается. Идеальный вариант. Только не для наших чиновником. Это же придется напрягаться, учить и, главное, уметь разделить два языка. Сейчас у них это с трудом получается. И с этим я тоже согласен Сообщение отредактировал Kpucmu - Dec 17 2009, 13:53 |
ZeaL |
Dec 17 2009, 13:48
Пост
#1164
|
Репутация: 2 Дух Группа: Пользователи Сообщений: 9 С нами с: 28-April 07 |
|
Федор Сумкин |
Dec 17 2009, 13:49
Пост
#1165
|
Благодарности: 973698 Репутация: 4956 Darth Vader Группа: Пользователи Сообщений: 51 104 С нами с: 15-March 06 |
|
Allex |
Dec 17 2009, 13:59
Пост
#1166
|
Благодарности: 348 Репутация: 1435 Sphynx in Mirror Группа: Модеры Сообщений: 23 053 С нами с: 2-February 07 |
1. У каждой уважающей страны должен быть один язык (страны которые являлись колониями не в счет). 3. Советская власть пыталась искоренить украинский. Чушь. При советской власти изучение украинского было обязательным в школах Украины. Разрешения его не учить выдавались строго индивидуально, и получить их было очень сложно - большинству проще было таки выучить язык.6. Потому что в России нет уважения ни к нашему народу, ни к нашему языку. А вообще - при чем тут Россия? Мы пока что говорим о здешней стране... |
Juliasha |
Dec 17 2009, 14:01
Пост
#1167
|
Репутация: 515 Ветеран Группа: Пользователи Сообщений: 8 542 С нами с: 16-April 08 |
Да хоть на китайском (кстати,в связи с таким быстрым развитием "піднебесної" скоро китайский заменит английский)
Не поддерживаю, хотя сама общаюсь на русском, но при необходимости говорить на украинском- не составляет труда. |
cHacker |
Dec 17 2009, 14:04
Пост
#1168
|
Репутация: 2 Дух Группа: Пользователи Сообщений: 9 С нами с: 11-May 06 |
Поддерживаете ли вы двуязычие на Украине? не ґрамотно. Прийменник "на" вживається як в укр так і в рос мові перед назвами регіонів (напр. на Київщині, на Вінничині, на Чернігівщині, на Кубане, на Урале) Перед назвами країн вживають прийменник "в" (напр. в Росії, в Англии, в асашай) історично Україну росіяни вважали як Малоросію, тому і цей вираз "на Украине". Хай вже вони такі-пересякі кажуть так. А ми? Поважайте свою країну! Правильно назвать тему "Поддерживаете ли вы двуязычие в Украине?" Особисто я спілкуюсь з друзями суржиком. Пишу лише українською. З незнайомими людьми і на роботі українською. Російська... Не бачу в цьому сенсу. |
Федор Сумкин |
Dec 17 2009, 14:10
Пост
#1169
|
Благодарности: 973698 Репутация: 4956 Darth Vader Группа: Пользователи Сообщений: 51 104 С нами с: 15-March 06 |
не ґрамотно. Прийменник "на" вживається як в укр так і в рос мові перед назвами регіонів (напр. на Київщині, на Вінничині, на Чернігівщині, на Кубане, на Урале) Например на Удмуртии.Перед назвами країн вживають прийменник "в" (напр. в Росії, в Англии, в асашай) Например в Кубе. |
nazemnow |
Dec 17 2009, 14:23
Пост
#1170
|
Репутация: 10 Дух Группа: Пользователи Сообщений: 96 С нами с: 27-February 07 |
У школе общался с учителями на украинском, с друзьями - на русском. В институте - в основном на русском со всеми, вплоть до перевода терминов.
Если уже вводить несколько официальных языков, то и английский. ЗЫ. Проголосовал за "все равно". |
Allex |
Dec 17 2009, 14:24
Пост
#1171
|
Благодарности: 348 Репутация: 1435 Sphynx in Mirror Группа: Модеры Сообщений: 23 053 С нами с: 2-February 07 |
Да хоть на китайском (кстати,в связи с таким быстрым развитием "піднебесної" скоро китайский заменит английский) Не заменит. Тому есть две причины: во-первых он слишком сложен для голосового общения, во-вторых - слабо пригоден для науки и техники из-за смысловой, а не фонетической структуры письменности, которая делает невозможным развитие четкой терминологии. |
SAMUI |
Dec 17 2009, 14:25
Пост
#1172
|
Незарегистрированный |
Кому не нравится украинский валите в Россию
|
А.Н.Оним |
Dec 17 2009, 14:25
Пост
#1173
|
Репутация: 132 Старожил Группа: Пользователи Сообщений: 2 138 С нами с: 6-November 08 |
Поставил - "НЕТ" потому, что: 1. У каждой уважающей страны должен быть один язык (страны которые являлись колониями не в счет). 2. Если большинство населения говорит на украинском языке, то он и должен быть государственным. 3. Советская власть пыталась искоренить украинский. 4. Обобщатся и переписываться на Русском никто не возбраняет, а документы должны быть на едином государственном языке- Украинском. 5. Тому, що в Російській Федерації - язык, а в Україні- мова. 6. Потому что в России нет уважения ни к нашему народу, ни к нашему языку. Половина пунктов - бред. Два пункта шовинизма. А пункт 4 - не раскрыт. Може проблема в нике ИМХО, Хоть в большинстве своем я говорю на русском, я так воспитан, но ОЧЕНЬ хочется чтобы "Усякі москальські вилупки навіт не рівнялися до нас"))) Не паплюж нашу мову!!! Правильно назвать тему "Поддерживаете ли вы двуязычие в Украине?" Ні, правильно було б "Чи підтримуєте ви двомовність в Україні". Топікстартер написав усе правильно. |
Dalkar |
Dec 17 2009, 14:31
Пост
#1174
|
Репутация: 44 Активист Группа: Пользователи Сообщений: 333 С нами с: 21-December 07 |
Чушь. При советской власти изучение украинского было обязательным в школах Украины. Разрешения его не учить выдавались строго индивидуально, и получить их было очень сложно - большинству проще было таки выучить язык. Не так сложно. Дети военных семей, освобождались без проблем, написанием письменного отказа родителей. А таких семей было много при советской власти. P.S. неплохая дискуссия, уже на 29 страниц форума, и это при том что у нас некого выбирать в президенты |
yartat |
Dec 17 2009, 14:39
Пост
#1175
|
Репутация: 276 Старожил Группа: Пользователи Сообщений: 4 421 С нами с: 11-October 06 |
1. Копия после проката в России = 0$ 2. Новая копия 1000$ + 25к за дубляж размазанных по 50 копиям = 1500$ за копию. Замечаете разницу ? Подтвердить данные цифры можете? А смысл что то говорить если ничего не изменится ? Тот под кого пропихивали этот закон - он доволен. Остальные и письма открытые писали и пресс-конференции делали, а дальше бороться дорого и борьба эта просто не отобьет вложенных в неё денег. Поэтому на борьбу забили, получат не 10% дополнительно с Украины, а 5% и то хорошо. Украинский рынок не критичен для россиян, поэтому и борьбы нет. А с развитием инета всё уходит торенты или на двд. Иными словами дистрибьютора вполне устраивает текущее положение. То, что он мог бы, если бы... что-то там получить - это его сексуальные трудности. Прибыль его устраивает и он продолжает работать в нашей стране - вот главное. А то, знаете ли, можно дойти до маразма в стиле: Если бы я не платил бы в Пенсионный фонд, получал бы на 33% больше дохода. Так давайте отменим ради меня любимого Пенсионный фонд! Чего это государство мне - частному лицу - указывает? А если большинство говорит на русском ? Большинство говорит на русском в РФ. В Украине большинство считают своим родным украинский. |
Allex |
Dec 17 2009, 14:41
Пост
#1176
|
Благодарности: 348 Репутация: 1435 Sphynx in Mirror Группа: Модеры Сообщений: 23 053 С нами с: 2-February 07 |
Не так сложно. Дети военных семей, освобождались без проблем, написанием письменного отказа родителей. Я наблюдал в 9-м или 10-м классе, как несколько месяцев шел этот процесс. Да, он закончился успешно, но родители ее писали "отказ" в РайОНО, оттуда он поступил в райком КПУ, куда родителей несколько раз вызывали на собеседования, и дать "добро" райкомовского деятеля убедил лишь факт перевода папаши в Москву, куда он отбыл готовить "гнездышко", оставив жену с дочкой пока в Киеве. |
S&Bogdan |
Dec 17 2009, 14:45
Пост
#1177
|
Незарегистрированный |
Против
|
А.Н.Оним |
Dec 17 2009, 14:45
Пост
#1178
|
Репутация: 132 Старожил Группа: Пользователи Сообщений: 2 138 С нами с: 6-November 08 |
украински язык опасносте будет до тех пор, пока люди, знающие и любящиего его, будут продолжать общаться на русском.
Это не упрек-подъё(пии)ка. И никакие директивные меры это положение не изменят. Увы... |
SSSK0 |
Dec 17 2009, 14:45
Пост
#1179
|
Репутация: 1748 ultra active user Группа: BANNED Сообщений: 27 434 С нами с: 9-November 06 |
Поставил - "НЕТ" потому, что: 1. У каждой уважающей страны должен быть один язык (страны которые являлись колониями не в счет). 2. Если большинство населения говорит на украинском языке, то он и должен быть государственным. 3. Советская власть пыталась искоренить украинский. 4. Обобщатся и переписываться на Русском никто не возбраняет, а документы должны быть на едином государственном языке- Украинском. 5. Тому, що в Російській Федерації - язык, а в Україні- мова. 6. Потому что в России нет уважения ни к нашему народу, ни к нашему языку. 1. То есть страны, в которых не один гос.язык не уважаемые Бельгия: государственные языки — французский и фламандский. Ирландия: государственные языки — ирландский и английский. Испания: государственный язык — кастильский; в ноябре 1975 г. узаконено также использование каталоноского, баскского и других региональных языков, на которых говорит около 1/3 населения страны. Люксембург: государственные языки — французский и немецкий; с 1984 г. возведен в ранг национального языка люксембургский диалект. Финляндия: государственные языки — финский и шведский (при общей численности шведов в этой стране — «всего» около 6 процентов). Швейцария: государственные языки — немецкий, французский, итальянский. .............................................................. можно продолжить список 2. Подавляющее большинство говорит на русском, т.к. считать надо не по областям, а по населению, а оно на западе весьма малочисленное... 3.4.5.6. Просто политика и эмоции, а не разумный ответ на правильный вопрос... |
yartat |
Dec 17 2009, 14:46
Пост
#1180
|
Репутация: 276 Старожил Группа: Пользователи Сообщений: 4 421 С нами с: 11-October 06 |
|
Упрощённая версия | Сейчас: 30th November 2024 - 18:38 |
Сайт не розміщує електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що публікуються нашими користувачами. Якщо Ви є правовласником якоїсь частини опублікованого матеріалу та не бажаєте, щоб посилання на нього знаходилось в нашому каталозі, зв’яжіться з нами і ми видалимо його. Файли для обміну надані користувачами сайту і адміністрація не несе відповідальності за їх вміст. |