Моя рідна мова / Мой родной язык |
Здравствуйте Гость [ Вход | Регистрация ] | Форум в сети 6922-й день
![]() |
Шановні користувачі! Запрошуємо вас до офіційного телеграм-канала 0day Community. Тут ви зможете поспілкуватися одне з одним та дізнатися про останні новини щодо роботи ресурса, поставити запитання до адміністрації, тощо. Перейти до телеграм-канала можна відсканувавши QR-код або натиснувши на посилання: @zeroday_ua |
Моя рідна мова / Мой родной язык |
ЛиС |
Пост
#3401
|
Репутация: ![]() ![]() Ветеран ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6 532 С нами с: 27-October 06 ![]() |
|
SSSK0 |
![]()
Пост
#3402
|
Репутация: ![]() ![]() ultra active user ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: BANNED Сообщений: 27 434 С нами с: 9-November 06 ![]() |
Вятрович возмутился, увидев русские буквы на клавиатуре ноутбука в Раде https://strana.ua/news/249571-vjatrovich-vo...uka-v-rade.html ![]() ![]() ![]() |
ЛиС |
Пост
#3403
|
Репутация: ![]() ![]() Ветеран ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6 532 С нами с: 27-October 06 ![]() |
Кстати, чисто поржать. Был в РФ такой себе форум железнодорожников "канарис". Люди обсуждали всякие проблемы ж.д., ну на Украину тоже немного говнеца вылили, но то такое. Особенно отличался этим "перпенс"(гуглите кто какой персональный пенсионер) Измеров из Брянска, который при любом удобном случае рассказывал как было шикарно в СССР
![]() Вот только бяда - года уже так 2 или 3 этого форума нету.Видать не нужно гражданам знать про РЖД. При этом подобные форумы в Украине живут и сейчас, несмотря на то что и руководство ж.д. там поносят и проблемы публикуют, и к админам форума СБУ в гости захаживало... |
SSSK0 |
![]()
Пост
#3404
|
Репутация: ![]() ![]() ultra active user ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: BANNED Сообщений: 27 434 С нами с: 9-November 06 ![]() |
Но почему-то в Украине надо срочно защищать русский Я этого не говорил. Просто не навязывайте мне не совсем эффективный инструмент... То, что там был литературный украинский? Так я с этим и не спорю. И, да, меня учили "слова іншомовного походження не перекладаються". Потому - фотографія, контактний і т.ін. Ну вот и я о том же ![]() А сейчас у нас что вместо "фото"? Какая-то дичь типа "свитлина"... а вместо "геликоптера" у нас "гвинтокрил"... ![]() SSSK0, а давайте вот просто по приколу продолжим дискуссию виключно українською мовою. Ви ж стверджуєте, що для російскомовниних немає ніякої проблеми перейти на українську? Доречі, зверніть увагу - не руськомовних, а саме російськомовних. Термін далеко не сьогодні і не вчора виник, правда? Хм... я хоть раз пожаловался, что не понимаю укр. яз? Или у меня проблемы с документами на укр.яз.? Так зачем я буду "микроскопом гвозди забивать"? ![]() |
Федор Сумкин |
Пост
#3405
|
Благодарности: 973698 Репутация: ![]() ![]() Darth Vader ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 51 104 С нами с: 15-March 06 ![]() |
|
ЛиС |
Пост
#3406
|
Репутация: ![]() ![]() Ветеран ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6 532 С нами с: 27-October 06 ![]() |
Я этого не говорил. Просто не навязывайте мне не совсем эффективный инструмент... Да, Вы не говорили. Но причем тут "навязывание"? Что плохого в том, что в Украине образование на украинском? Это Вы считаете "навязыванием"? В свое время в Венгрии советскому контингенту тоже никто не "навязывал". Просто не понимали русского и всё. Хочешь купить еды? Будь добр понимай венгерский. Не понимаешь? Ну и ладно. Останешься голодным ![]() А сейчас у нас что вместо "фото"? Какая-то дичь типа "свитлина"... а вместо "геликоптера" у нас "гвинтокрил"... ![]() Я тоже этот "новояз" не сильно приемлю, но что поделать. Любой язык либо развивался либо умирал. На тот же русский посмотрите - сколько там всяких приобретённых слов. Но нет, "исконно русский", а когда что-то меняется в украинском -то это сразу "фу фу фу" Хм... я хоть раз пожаловался, что не понимаю укр. яз? Или у меня проблемы с документами на укр.яз.? Так зачем я буду "микроскопом гвозди забивать"? ![]() Ух ты, они домен поменяли. Спасибо. Счас проверим, в бане моя учётка или нет ![]() Ага, базу пользователей тоже перенесли ![]() ![]() |
Vaschek |
Пост
#3407
|
Репутация: ![]() ![]() ultra active user ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 15 274 С нами с: 11-October 07 ![]() |
|
SSSK0 |
![]()
Пост
#3408
|
Репутация: ![]() ![]() ultra active user ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: BANNED Сообщений: 27 434 С нами с: 9-November 06 ![]() |
Да, Вы не говорили. Но причем тут "навязывание"? Язык - это инструмент. Инструмент познания, инструмент общения, а не "пресловутый армавир". А инструменты в современном глобализированном интернациональном мире надо выбирать эффективные. Я тоже этот "новояз" не сильно приемлю, но что поделать. Любой язык либо развивался либо умирал. Ок. Просто когда в языковое развитие своими "сапогами" врывается политика ни о каком нормальном развитии и речи быть не может... Речь идёт о том, что Вы не готовы ответить собеседнику на украинском. Хм... опять повторять приходится... постоянно использовать 3-й язык на клаве - неэффективно... лишние нажатия... p.s. Ну вот не надо все время в политику сворачивать... не надо... это любому языку вредит... Вот как-раз гвинтокрил я помню с детства, а геликопер ток как начал учить английский в школе Не надо выдумывать... вариантов суржика множество существует, поэтому проверяем по академическому словарю: ГЕЛІКОПТЕ́Р, а, чол. Те саме, що вертоліт. — Товариші, а тепер дозвольте вам продемонструвати мою модель літаючого апарата, що зветься гелікоптер (Олесь Донченко, I, 1956, 73). Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 47. |
tamagochy |
Пост
#3409
|
Репутация: ![]() ![]() Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 501 С нами с: 29-November 06 ![]() |
|
tamagochy |
Пост
#3410
|
Репутация: ![]() ![]() Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 501 С нами с: 29-November 06 ![]() |
Оно то так. Вот только получается, что защищать русский язык надо в первую очередь в РФ ![]() Да, с узкоспециализированными терминами(вот как например на ж.д.) поначалу действительно были проблемы. Иногда доходило до анекдотов и маразмов. Но, ничего. Привыкли как-то. И инструкции давно уже на украинском. Причём первый вариант переиздания основных инструкций был двуязычный, а вот уже следующий - исключительно на украинском. И что? Никто не умер, даже ярые приверженцы русского языка. Потому что когда это касается собственного кармана(например лишение премии за нарушение регламента переговоров) украинский почему то изучается ну очень быстро ![]() Какой забавный троллинг. Надо будет прикупить пару сотен рублей(желательно мелкими купюрами) и желающим получить "рубли" с ними расплачиваться ![]() ![]() З.Ы. Вот интересно. РБ(Республика Беларусь). А граждане Беларуси - они беларусы или белоруссы? Как правильно? По беларуски правильно Беларусь и беларусы, Белорусь это по русски, но так же как мы отстаиваем в Украине, беларусы отстаивают свое написание. Да не надо ничего защищать - необходимо поднимать уровень образования в целом! Ну вот не надо про украинские школы... я знаю, что там было... во-первых, там был нормальный литературный укр.яз., а не навязываемый ныне "новояз", а во-вторых, настоящие термины возникают в вузах и спец. литературе... Лень спорить, тем более по узкоспециализированным и жестко регламентированным инструкциям... Просто посмотрите по сторонам - на каких языках выходят новые публикации, статьи, обзоры, справочники и т.д. и т.п. в мире IT технологий, медицины, биологии, автомобилей, самолетов, судов... да во всех технологиях/науке необходим англ.яз., затем можно немного подождать перевод на рус.яз., а уж перевод на укр/фин/венгерский... можно никогда не дождаться... Англоязычные статьи на свой язык переводят в каждой стране, если надо это донести до общественности внутри страны, поэтому опять мимо ) Язык - это инструмент. Инструмент познания, инструмент общения, а не "пресловутый армавир". А инструменты в современном глобализированном интернациональном мире надо выбирать эффективные. Эффективным в нашем случае является английский, при чем тут русский? Все что есть на русском это переводы с английского, либо на английский, в Украине нужно переводить на украинский и никаких проблем. Русский в данном уравнении 3 лишний ) |
SSSK0 |
![]()
Пост
#3411
|
Репутация: ![]() ![]() ultra active user ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: BANNED Сообщений: 27 434 С нами с: 9-November 06 ![]() |
Англоязычные статьи на свой язык переводят в каждой стране... Я устал доказывать очевидные вещи... просто сравните кол-во переводов на международные языки и на провинциальные и не пишите про каждую страну... ну уже ведь сто раз и про МАГАТЭ писали, и про официальные языки ООН говорили... |
tamagochy |
Пост
#3412
|
Репутация: ![]() ![]() Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 501 С нами с: 29-November 06 ![]() |
Я устал доказывать очевидные вещи... просто сравните кол-во переводов на международные языки и на провинциальные и не пишите про каждую страну... ну уже ведь сто раз и про МАГАТЭ писали, и про официальные языки ООН говорили... Ты себе голову расколешь доказывая очередную чушь. При чем тут перевод на международный язык и на язык страны для внутреннего пользования? Как перевод статьи в Финляндии на финский противоречит переводам на международные языки для конференций? Почему финны не могут переводить статьи на финский? Почему они должны переводить на русский или немецкий или китайский? Хоть одну обьективную причину назови. Почему финны должны отказаться от обучения финскому языку и на финском языке в угоду русского или испанского? |
SSSK0 |
![]()
Пост
#3413
|
Репутация: ![]() ![]() ultra active user ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: BANNED Сообщений: 27 434 С нами с: 9-November 06 ![]() |
Почему финны не могут переводить статьи на финский? Почему они должны переводить на русский или немецкий или китайский? Финны могут переводить все статьи, никто им не запрещает, но они банально не успевают, да и не могут успеть... мощностей для перевода не хватает... они даже фильмы не дублируют, не говоря уже об интернете... да и зачем им это, если с каждым годом уровень знания англ.яз. постоянно растет... среди молодежи до фантастических 90-95% добирается... |
Суничка |
Пост
#3414
|
Репутация: ![]() ![]() Ethereal Dream ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 12 131 С нами с: 30-June 09 ![]() |
Я бы на твоем месте не был столь категоричен в суждениях не зная наверняка как оно на самом деле ) Я потом исправилась Это смотря когда уехали и с какой части Украины. Но все же поясню, под влиянием чего я так сказала. На заре карьеры я работала секретарем в одной компании. И вот, к нам из Альберты приехала делегация канадцев, которая планировала побыть в Киеве около недели. И мне было вменено организовывать их времяпровождение. Не за ручку водить, разумеется, а найти какие-то вменяемые экскурсии с англоязычным гидом, вызвать такси, забронировать столик в ресторане и т.д. В общем, сделать так, чтоб они не чувствовали себя покинутыми. И был в той делегации благообразный дядюшка, скажем, предпенсионного возраста, этнический украинец, который в Украине никогда не был. Так сложилось, что общение происходило в основном через него (подозреваю, что его взяли из-за знания языка), и мы общались исключительно на мове. Сначала я по привычке обратилась к нему на русском, на что получила в ответ "ШЧО, ШЧО?". Т.е. он не понимал русского, что для меня стало откровением. До этого никогда не задумывалась об этих вопросах и искренне удивилась, что он не понимает. Неделю я с ним общалась на украинском. Очень странно он разговаривал - с одной стороны это был "законсервированный" украинский с той местности, откуда были выходцами его предки (скорей всего, первой волны миграции). С другой - акцент и построение фраз. Он ставил ударения не там, где мы привыкли, в неожиданных местах появлялось "ся", которое теперь "слепилось" с глаголами и осталось разве что в архаичном примере "як ся маєте" и всякое такое. За день до отъезда он разоткровенничался, и мне его было жалко. Он явно ехал не в ту Украину, которую себе представлял, видно было, что он испытывает ужасный диссонанс типа "ожидание vs реальность". Видимо, родители ему так рассказывали, что в его представлении это была страна радуг и единорогов. Мне даже было стыдно, хотя я ни в чем виновата не была. Он жаловался, что украинского в столице Украины очень мало, и даже горько поиронизировал в духе "Щоб почути в Києві українську мову, треба завітати до Макдоналдс" (отсылка к "вільна каса"). Я осторожно высказала мысль, что все украинцы понимают русский, на что он мне парировал: "Ми, українські канадійці, ЇХНЬОЇ мови не розуміємо" ![]() Понятно, что уже те украинцы, что уехали в Канаду после развала совка, знают русский, что в пассиве, что в активе. Но вывод из этого такой: знание украинского не означает автоматическое понимание русского. Не настолько это родственные языки и принудительная русификация однозначно была, что в РИ, что в СССР. P.S. Ну и вишенька на торті. Он говорил то "на", то "в", причем во втором случае проглатывал "У". P.P.S. Расскажи, хоть в двух словах, как там сейчас наша диаспора поживает. |
Суничка |
Пост
#3415
|
Репутация: ![]() ![]() Ethereal Dream ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 12 131 С нами с: 30-June 09 ![]() |
|
sergo_riz |
Пост
#3416
|
Репутация: ![]() ![]() Постоялец ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 807 С нами с: 15-June 06 ![]() |
Язык - это инструмент. Инструмент познания, инструмент общения, а не "пресловутый армавир". Вот мы и добрались до истины. Типичная позиция либо примитивного космополитичного обывателя, либо "бойца идеологического фронта". Сознательно вычленяется одна из удобных для пропаганды функций, и возносится в ранг основополагающей. Безусловно, язык изначально появился, как средство коммуникации. Но с развитием человеческого общества превратился в нечто большее. Язык, помимо средства общения и познания, это культура народа, средство самоидентификации, элемент, формирующий национальное самосознание. Тупому космополиту, у которого на вершине интеллектуальной пирамиды стоит холодильник, этого не понять. "Какая разница"! А вот идеологи это очень хорошо понимают. И не зря несколько веков пытались уничтожить украинский язык, а вместе с ним уничтожить национальное самосознание украинцев. Причем не только украинцев, это же можно отнести ко всем народам Российской империи. Затем это продолжил СССР, в котором одной из главных идеологических задач было формирование Homo sovieticus, "без роду без племени", того самого космополита-обывателя. Судя по некоторым, присутствующим здесь персонажам, задача выполнялась весьма успешно... |
SSSK0 |
![]()
Пост
#3417
|
Репутация: ![]() ![]() ultra active user ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: BANNED Сообщений: 27 434 С нами с: 9-November 06 ![]() |
Но с развитием человеческого общества превратился в нечто большее. Язык, помимо средства общения и познания, это культура народа, средство самоидентификации, элемент, формирующий национальное самосознание. Расскажите это гражданам США, Канады, Сингапура, Швейцарии, Бразилии, Мексики... и сотням других стран, которые не заморачиваются политическими аспектами, а в качестве эффективного современного инструмента общения и познания выбирают международный язык... |
sergo_riz |
Пост
#3418
|
Репутация: ![]() ![]() Постоялец ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 807 С нами с: 15-June 06 ![]() |
Расскажите это гражданам США, Канады, Сингапура, Швейцарии, Бразилии, Мексики... и сотням других стран, которые не заморачиваются политическими аспектами, а в качестве эффективного современного инструмента общения и познания выбирают международный язык... А может французам, немцам, итальянцам, испанцам, китайцам, англичанам и т.д.? Речь идет о странах, образованных на этнических землях определённых народностей, составляющих там большинство. А в тех же США, Канаде пришлые переселенцы практически уничтожили культуру и язык местного населения. Желаете украинцам такой же судьбы? |
Суничка |
Пост
#3419
|
Репутация: ![]() ![]() Ethereal Dream ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 12 131 С нами с: 30-June 09 ![]() |
|
SSSK0 |
![]()
Пост
#3420
|
Репутация: ![]() ![]() ultra active user ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: BANNED Сообщений: 27 434 С нами с: 9-November 06 ![]() |
Желаете украинцам такой же судьбы? Опять съезд в политику и общие лозунги... скучно и примитивно... Неужели переселенцам в США надо было учить местные языки? Или латиноамериканским странам сохранять свои наречия? Лень спорить с очевидными фактами... Ничего страшного с независимым государством Украина не произойдет при использовании русского языка... Австрия - родной язык немецкий и вполне себе комфортно существует... Мальта - есть местный язык, но практически все знают английский... Швейцария - 4 оф. языка и никто не страдает отсутствием патриотизма... |
![]() ![]() |
![]() |
Упрощённая версия | Сейчас: 25th February 2025 - 15:36 |
Сайт не розміщує електронні версії творів, а займається лише колекціонуванням та каталогізацією посилань, що публікуються нашими користувачами. Якщо Ви є правовласником якоїсь частини опублікованого матеріалу та не бажаєте, щоб посилання на нього знаходилось в нашому каталозі, зв’яжіться з нами і ми видалимо його. Файли для обміну надані користувачами сайту і адміністрація не несе відповідальності за їх вміст. |